domenica 20 aprile 2014

Parole che amo: stamina.

(Disclaimer: non c'entra niente il controverso metodo medico).

Stamina è una parola inglese bellissima per significato e per origine etimologia, che affonda le suo origini addirittura nella mitologia. Nonostante la sonorità e la derivazione latina, purtroppo non vi è traccia di questa parola in italiano (e credo nemmeno nelle altre lingue latine come francese, spagnolo, portoghese) e questo è un vero peccato, poiché nella traduzione perde alcune interessanti sfumature. Viene tradotta comunemente come resistenza, vigore, lena, fibra, energia interna del corpo.

È una parola molto usata da Lino Miele, maestro di Ashtanga Vinyasa Yoga per spiegare uno degli effetti più interessanti della pratica yoga: l'aumento di resistenza psico-fisica ed energia, la stamina, appunto.

Ecco come viene descritta in questo sito inglese dedicato all'origine delle parole:
"Il mondo è appeso a un filo" è un modo di dire che indica una situazione precaria, ma il filo che regge il mondo è sicuramente piuttosto forte. È sorprendente scoprire che "filo" è anche il significato latino del termine stamina (resistenza). La forza morale e la forza fisica che la maggior parte di noi associa con la capacità di resistenza è anche ciò che la maggior parte di noi desidera avere. Se abbiamo stamina quando attraversiamo un brutto momento, riusciremo a perseverare e ad avere successo nella vita. Chi l'avrebbe detto che il nostro destino è appeso non ad una catena di acciaio ma ad un semplice (anche se potente) filo?
Etimologia - Stamina è il plurale del termine latino
stame, che vuol dire filo o ordito di un tessuto. Il significato del plurale stamina (resistenza), deriva dai fili con cui le Parche tessevano il destino degli uomini, determinando la durata di ciascuna vita. Un'altra ipotesi è che derivi dall'uso figurativo del termine latino stame, poiché l'ordito di un tessuto ne crea la base sottostante che lo sostiene.





Nessun commento:

Posta un commento